MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Kto zastąpił prezydenta Iranu? Oto przywódca kraju na... 50 dni

Kto zastąpił prezydenta Iranu? Oto przywódca kraju na... 50 dni

Niezwykła Noc Muzeów w Szamotułach. Sztuka, historia i muzyka

Niezwykła Noc Muzeów w Szamotułach. Sztuka, historia i muzyka

Polecamy

Autostrada A4 Katowice-Kraków. Czy i kiedy przejazd będzie bezpłatny?

Autostrada A4 Katowice-Kraków. Czy i kiedy przejazd będzie bezpłatny?

Mubi Dub it Tuning Festival 2024. Program, bilety, atrakcje

Mubi Dub it Tuning Festival 2024. Program, bilety, atrakcje

Nowe poradnie leczenia uzależnień w Łódzkiem. NFZ zawarł umowy z 10 placówkami

Nowe poradnie leczenia uzależnień w Łódzkiem. NFZ zawarł umowy z 10 placówkami